Brave Sea Tech의 250 에피소드, 기초 및 팟 캐스트 성장 해킹 호스팅 -E224의 반사

팟 캐스트는 매우 인기가있을 수 있습니다. 트렌드를보십시오. 사실, 팟 캐스트는 동남아시아에서 계속 성장하는 소비의 벡터가 될 것이라는 점입니다. 팟 캐스트를 실제로 듣기 위해서는 스마트 폰이 필요하고, 좋은 데이터가 필요하거나, 적어도 저렴한 데이터가 필요하며, 좋은 에어 포드 또는 헤드폰이 필요하기 때문입니다. 듣기 위해. 그리고 그것들은 솔직히 저렴한 전제 조건입니다. 동남아시아가 더 풍부 해지고 더욱 세계화되고 더 많은 기술을 가지고 있다고 생각합니다. 팟 캐스트 소비를위한 매우 강력한 꼬리 바람이 있습니다. -Jeremy AU

Jeremy와 Adriel은 Brave Sea Tech 팟 캐스트의 250 에피소드를 반영합니다.

Adriel Yong은 2020 년 여름에 Brave Podcast 팀에 합류했으며 Brave10 Anthology, 커뮤니티 이벤트 달리기, 오디오 및 전사 편집 및 커버 아트 만들기를 포함하여 여러 역할을 수행했습니다. Yale-Nus College 의 선임자이며 글로벌 업무를 전공합니다. 동남아시아 전역에 투자하는 부문의 공수 초기 단계 펀드 인 Orvel Ventures 의 분석가입니다 Orvel Ventures에 합류하기 전에 Adriel은 영국에 기반을 둔 Hummingbird Ventures의 벤처 동료로 Deliveroo, Kraken, Khatabook 및 Pristyn Care의 초기 투자자였습니다. 그는 Social Mobility 비영리 단체 인 Access Singapore의 창립 멤버 중 한 명으로 싱가포르 전역의 소외된 중등 학교 학생들을위한 경력 탐사 프로그램을 운영했습니다. 그는 여가 시간에 레스토랑 및 바 리뷰, 스쿠버 다이빙 및 자원 봉사자를 쓰고 있습니다.

Jeremy Au : (00:29) Hey Adriel, 우리는이 대화를 고대하고 있습니다. 우리의 청취자들은 Brave Southeast Asia Tech Podcast의 250 개의 팟 캐스트 에피소드를 게시함으로써 우리의 반성에 대해 묻고 있으며, 벤처 캐피탈과 스타트 업 세계에서 자신의 삶의 여정을 구축하는 슈퍼 스타, 자원 봉사자 및 팀원보다 저와 함께 이것을 논의하고 반영 할 수있는 위치는 아무도 없을 것이라고 생각했습니다. 브레이브 팟 캐스트에서 공동 저자이자 훌륭한 팀원이었던 Adriel을 환영하고 싶습니까? Adriel은 자신에 대해 조금 공유합니까? Adriel : (01:01) 슈퍼 스타 소개에 대해 제레미에게 감사드립니다. Covid-19의 여름에 처음 만난 이후 지난 2 년, 3 년이 어떻게 널리 퍼져 나온지는 것이 재미 있습니다. 그리고 나는 당신이 비영리 단체를 어떻게 건설합니까? 그 이후의 출구 기회에 대해 어떻게 생각하고, 비영리 세계 밖에서의 삶을 구축 하는가? 나는 당신이 코지 킨, 그리고 지금은 Monk 's Hill과 Brave Podcast에서도 성공적으로 성공했다고 생각합니다. 물론, 당신은 나에게 몇 가지 피드백을 주었다. 당신은 영향을 줄 것입니다. 그러나 당신은 또한 기술을 구축해야합니다. 그리고 나는 그것이 정말로 내가 어떻게했는지 "이봐, 제레미, 지금 무엇을 만들고 있습니까?" 나는 당신에게서 배우고 싶습니다. 그리고 나는 그것이 용감한 팟 캐스트에서 함께 작동한다고 생각합니다. 그리고 그것은 진짜 승차였습니다. 우리가 처음 함께 일하기 시작했을 때 아마도 에피소드 10 일 것입니다. 나 자신에 대한 빠른 소개도 알았습니다. 현재 Yale College의 마지막 학년 학생입니다. 내 친구들은 항상 졸업 할시기를 물었습니다. 내년 5 월에 마침내 졸업하겠다고 말했습니다. 그리고 최근에 Orvel Ventures Stage VC Fund에서 풀 타임으로 일하기 시작하여 동남아시아 전역에 투자했으며 우리는 또한 부문의 비난이기도합니다.

Jeremy Au : (02:21) 나는 그것이 정직하게 당신의 모자에 깃털이라고 생각합니다. 용감한 여행에서 일찍 시작했습니다. 그것은 연대기이며 자신의 전문 및 학생 경력에서 초기입니다. 나는 사람들이 나 자신을 위해 간단한 질문을하고 있다고 생각합니다. 그리고, 나는 질문이라는 것을 기억합니다. 왜 용감한 팟 캐스트를 시작 했습니까? 따라서이 질문에 답하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 물론 짧은 대답은 팟 캐스트를 좋아하기 때문에 용감한 팟 캐스트를 시작했다고 생각합니다. 나는 항상 리더십과 코칭에 대한 팟 캐스트와 오디오 북을 듣고 있습니다. 그리고 그것은 오랜 관심사였습니다. 그리고 미국에있을 때, 나는 정말로 존경하는 많은 팟 캐스트를 듣고있었습니다. 그래서 나는 주요한 것이 Jerry Colonna라고 생각합니다. Jerry Colonna는 이전에 공동 창립자 Union Square Ventures이며 결국 Reboot라는 코칭 조직을 구축했으며, 그곳에서 창립자로서 많은 혜택을 주었고 코칭과 조언과 팟 캐스트 인터뷰에서 많은 혜택을 받았습니다. 물론, 나는 또한 Jason Calacanis의 스타트 업에서 이번 주에 약간의 Tim Ferriss를 듣습니다. 그래서이 팟 캐스터들이 모두 듣고 있었고, 미국에 있었을 때, 동남아시아와 집에 대해 집으로 돌아온 것은 어느 정도 새로운 것이 었습니다. 이것은 싱가포르와 동남아시아로 돌아 왔을 때 훨씬 더 분명해졌습니다. 그리고 Podcast Land에는 지역 창립자, 현지 운영자, 지역 VC, 지역 인간 이야기를 추가하는 것에 대해 아무것도 없었습니다. 오늘날에는 여전히 많은 팟 캐스트, 주로 동남아시아를 지역이나 비즈니스 기회로 바라본 것으로 생각합니다. 따라서 전략, 높은 수준이지만 외부인의 관점에서 외부 관점에서 더 많은 것입니다. 그리고 나는 그것이 매우 부족하다고 생각했습니다. 그래서 나는 전염병이 시작될 때 앉아서 말했습니다. 이것을 시작하고 인터뷰를 시작합시다. 첫 번째 에피소드는 내 가장 친한 친구이자 결막 컨설팅의 공동 창립자였습니다. 그래서 시작하는 방법. 나는 나의 오래된 친구와 효과적으로 줌 전화를했다. 그리고 가장 쉬운 대화였습니다.이 친구가 있기 때문에 우리는 서로에 대해 배운 많은 것들을 해시합니다. 그리고 계속 진행했습니다. 그리고 그것이 우리가 시작한 방법입니다. 실제로 그 지역 이야기를 생생하게 만들었지 만 매우 간단하게 시작하여 매우 흥미로운 두 번째 부분은 왜 계속 되었습니까? 그렇기 때문에 내가 항상 사람들에게 말하고, 당신이 순진하기 때문에 무언가를 시작하는 이유 사이에는 큰 차이가 있으며, 그것이 우리의 시작 기회라고 생각합니다. 그러나 왜 당신이 무언가를 계속 하는가는 상당히 어려울 수 있습니다. 그리고 처음 몇 편의 에피소드에서 이미 투쟁하기 시작한 것을 기억합니다. 나는 친구가 너무 많았고, 물어볼 수 있습니다. 나는 내가 존경하는 지인들에게 물어보기 시작하지만 실제로 모르는 방법, 내가 그들과 어떻게 이야기할까요? 그것은 꽤 무서웠다. 또한 그것은 글로벌 전염병입니다. 그래서 나는 전염병 기간 동안 녹음을 시작했습니다. 그리고 나는 그것이 전염병이 계속 악화되는 흥미로운 시간이라고 생각했습니다. 그리고 잠시 후, 당신은 내가 관심이 있기 때문에이 팟 캐스트를하고 있습니다. 나는 그것에 대해 열정적이지만 세상은 끝나고 있습니다. 특히이 팟 캐스트를 계속할 사람이 거의 없거나 내 관점에서 이야기하는 데 관심이있을 때, 내가 기억하는 것은 하루가 끝날 무렵, 그 초기에 나 자신을 위해 팟 캐스트를 녹음하는 것이 었다고 생각합니다. 내가 깨달은 것은 전염병 중에 외로울 때 친구들과 이야기하고 더 깊은 이유와 더 깊은 이야기에 대해 이야기 할 변명을하는 것이 좋습니다. 그렇기 때문에 우리는 계속해서 말하는 이유입니다. 아무도 듣고 있지 않습니다. 그래서 왜 귀찮게합니까? 훨씬 더 비슷할 것입니다. 좋아요,이 대화를하고 싶습니까? 이 사람을 더 잘 알고 싶습니까? 이 대화를 즐기는 것이 즐겁습니까? 그래서 계속해서 계속되는 이유입니다. 그리고 그것은 20, 50 에피소드 이후에도 계속 돌아 오는 것입니다. Adriel : (06:24) 나는 당신이 왜 무언가를 계속하는지에 대한 부분이 흥미로운 지점이라고 생각합니다. 나는 팟 캐스트를 시작하는 데 무엇이 필요한가? 내 말은, 당신은 당신의 침실에 있습니다. 그리고 당신은 내가 가서 누군가를 따라 잡으겠습니다. 왜 커피를 통해 그렇게하지 않았습니까? 아시다시피, 왜 팟 캐스트를 넘어서? 그리고 팟 캐스트를 만들려면 어떻게해야합니까? 나는 그것이 자신의 팟 캐스트를 자주 생각하고 시작하는 데 중요한 일이라고 생각합니다. 그리고 두 번째 부분은 처음 5 ~ 10 개의 에피소드를 수행 한 것입니다. 그런 다음 실제로 지속 가능하고 지속적인 팟 캐스트를 만들어야한다는 것을 알고 있습니다. Jeremy Au : (07:04) 어색한 현실은 팟 캐스트를 시작하는 것이 매우 무섭다고 생각합니다. 내가 그렇게했을 때, 나는 나 자신에게 생각하는 것을 기억하고, 나는 그렇게 이상 할 것입니다. 당신이 그것에 대해 생각한다면 우리 친구들 모두와 같다면 팟 캐스트가 몇 명입니까? 말 그대로 0처럼. 나는 친구 네트워크에서 한 사람을 생각할 수 없었고, 직접 근접 네트워크, 모든 지인들을 생각할 수 없었습니다. 그리고 나는 누가 팟 캐스트를했는지 생각할 수있는 친구 나 친구도 있다고 생각하지 않습니다. 그래서 즉시 팟 캐스트에서 우리는 팟 캐스트를 설정하기 위해이 이상한 사람들이 된 것에 대해 당신을 비웃을 것입니다. 그리고 사람들은 순응하기를 원합니다. 팟 캐스트를 분리하고 싶지 않은 실제 작품이 있습니다. 그것은 대부분의 사람들에게 가장 큰 장애물입니다. 나 자신도 물류를 보거나 팟 캐스트를 설정하는 것이 효과적으로 0입니다. 어색한 현실은 오늘 랩톱을 가지고 있고 사실, 지난 2 년 동안 심지어 훨씬 쉬워지면, 당신과 내가 원격으로 서로 대화 할 수있는 웹 스트리밍 플랫폼이 있다는 것입니다. 컴퓨터와 마이크가 있으며 대부분의 노트북 마이크는 상당히 괜찮습니다. 나는 최고라고 말하는 것이 아닙니다. 그리고 진실은 모든 사람이 웹캠을 가지고 있고 충분하다는 것입니다. 그리고 아마도 200 달러와 같은 꽤 괜찮은 마이크로 업그레이드 할 수 있습니다. Blue Yeti와 함께 또는 최대 $ 500까지 공상을 원합니다. 그러나 진실은 일단 당신이 그 수준에 도달하면 당신은 상위 1%입니다. 따라서 실제로 미친 물류 노력은 아닙니다. 친구를 불러 내고 시간을 설정하고 효과적으로 무료이며 다소 괜찮은 마이크, 웹캠과 그의 역할을 갖는 라이브 스트리밍 서비스 중 하나를 사용하는 것입니다. 호스팅 웹 사이트에 올려 놓으면 아마추어 기반으로 모든 작업을 수행 할 수 있습니다. 그리고 나는 초보자로 대부분의 사람들에게 그것을 추천합니다. 아마도 당신은 아마도 100 달러에 할 수 있습니다. 그리고 당신은 전문가를 얻을 것입니다. 아마도이 링크가 들어 와서 $ 1,000의 팟 캐스트 장비 목록과 같이 사전 생성 후에 다시 줄 것입니다. 여기에 $ 1,000 메뉴가 있습니다. 그러나 100 ~ 1000은 취미의 영역 내에 있습니다. 당신은 기타를 연주하고 골프를합니다. 이 취미는 그보다 더 많은 길을 확장 할 수 있습니다. 물류는 실제로 문제가 아닙니다. 그러나 확실히 그것은 정상적인 취미가 아닙니다. 나는 두려움이 실제로있는 큰 부분이라고 생각합니다. 물론, 당신은 프록시를 할 수 있습니다. 당신은 그렇게하기가 매우 어렵습니다. 그러나 실제로, 당신은 그것을 코딩하고 있습니다. 실제로 사람들이 당신에 대해 어떻게 생각하는지 더 두려워하기 때문입니다. Adriel : (09:44) 기본적으로 많은 용기가 필요합니다. 그것은 당신이 팟 캐스트를 시작하려면 용기가 필요하며 기본적으로 매일 매일 대중 연설을 위해 용기를 내면화 할 수 있어야합니다. Jeremy Au : (09:57) 재미있는 것은 대중 연설이 아닙니다. 내가 당신과 이야기하고 있기 때문에. 팟 캐스팅에 대한 흥미로운 점은 내가 배운 가장 큰 해킹 중 하나이며 기본적으로 사람들이 팟 캐스팅을 할 때 당신을보고 당신과 이야기하는 것입니다. 분명히, 나는 분명히, 아마도 일부 사람들이 1 년 안에 듣는 사람들이 그것을 듣고있는 10,000 명이 될 것임을 알고 있습니다. 5 년 동안 30 만 명의 캐스케이드이며 사람들은 이것을 비동기식으로 듣고 있습니다. 그래서 거기에 모든 것이 있지만, 하루가 끝나면 당신과 대화를 나누고 나는주의를 기울이고 있으며, 한 번의 대화에서 가능한 한 도움이 되려고 노력하고 있습니다. 그리고 팟 캐스트의 부산물은 사람들이 그것을 도로 아래로 비동기식으로 소비 할 수 있다는 것입니다. 팟 캐스트를 듣고 좋은 팟 캐스트 호스트가되는 것 사이의 큰 차이점은 팟 캐스트를 듣고있을 때 분명히 1000 대 중 하나 또는 수백만 명이 듣고 있다는 것입니다. 그러나 당신이 좋은 팟 캐스트 호스트 일 때는 다른 사람의 말을 적극적으로 듣는 것입니다. 그리고 그것은 한 번의 대화에서 계속해서 그것을 가지고 있습니다. 그리고 내가 생각하는 한 가지는 누군가의 말을들을 때, 나는 그 사람의 말을 듣고 자전거를 타거나 집을 걷거나 청소하는 것처럼 할 수있는 것과 같습니다. 그리고 나는 책임이 있습니다. 그리고 호스팅하는 대신 듣고 있는지 물어볼 수없는 질문을 할 기회가 있습니다. 그래서 사람들은 팟 캐스트 나 말을하고 있다면 정말 빨리 길을 잃게됩니다. 그러나 그들이 대중 연설을하고 있다고 생각한다면 말 그대로 본 적이 있기 때문에 그 반대입니다. 나는 팟 캐스트에서 인터뷰를 받았다. 그리고 팟 캐스트 호스트에 안경을 썼기 때문에 실제로 말할 수 있었고, 팟 캐스트 호스트가 쇼핑을하고 있다고 말할 수있었습니다. 그리고 그는 분명히 자신이 할 말에 대해 생각하고있었습니다. 그리고 나는 그의 질문에 대답 할 것이다. 그리고 나서 그는 말 그대로이 미니 독백을 자신이 말한 것에 대해 정말로 좋았다면, 그것이 의미가 있다면 정말 좋았습니다. 그는 대화하는 동안 쇼핑을하고 있지만 잘 준비되었지만 좋은 점이라고 생각합니다. 그는 자신감을 가지고왔다. 그럼에도 불구하고 YouTube 기준으로 시각적 인 관점에서 그가 쇼핑을하고 있다는 것을 알 수 있었고 쇼핑을 볼 수있었습니다. 그러나 녹음과 청취 기준에서 나는 그가 실제로 내 말을 듣지 않았다고 말할 수있었습니다. 그리고 그는 대화를 따르지 않았습니다. 그래서 그는 그가 말하고 싶었던 것에 관한 것이었고, 요점은 그가 말하고 싶었고, 그렇게 부끄러운 일이었습니다. 실제로 재미있는 부분은 또 다른 공동 호스트가 있었기 때문입니다. 그리고 CO 호스트는 내가 예라고 말하는 사람이었습니다. 그리고 공동 주최자는 훌륭했습니다. 그녀는 훌륭했다. 그녀는 지금 자신의 팟 캐스트를해야 할 것입니다. 그녀는 정말 훌륭한 청취자이고 재미있는 사람입니다. 그러나이 주된 사람, 주요한 사람은주의를 기울이지 않았습니다. 훌륭한 팟 캐스트 호스트가되는 것은 훌륭한 팟 캐스트 리스너가되는 것과는 다르지만 공개 연사와는 다릅니다. Adriel : (12:56)는 실제로 흥미로운 정확한 세그를합니다. 250 개의 에피소드를 녹음하는 과정에서 확실하기 때문에 팟 캐스트 녹음 중에 당신에게 일어난 무작위 일이 많을 것입니다. 길을 따라 가던 재미있는 순간은 무엇입니까? Jeremy AU : (13:13) 팟 캐스트를 녹음하는 동안 재미있는 일이 모두 발생합니다. 나는 두 가지 범주로 나뉘었다. 하나는 당신의 잘못입니다. 그리고 두 번째 범주는 반대편에서 일어나는 일입니다. 그리고 다른 모든 것은 그 사이에 있습니다. 어색한 현실은 처음에 이것이 너무 많은 블로 퍼가 있습니다. 올바른 하드웨어가 없었기 때문입니다. 독특하고 귀중한 것들에 대해 말했지만 속도가 빠르지 않았습니다. 그러나 인터넷 속도가 높은 것이 중요합니다. 그것은 양쪽에 중요합니다. 때때로 당신의 추측은 발리의 반점에 있고 인터넷은 나쁘다. 그리고 나는 재미 있고 실현 가능하지 않기 때문에 세탁을 할 수있었습니다. 그래서 그것은 하나의 범주, 그 주변의 모든 물류입니다. 분명히, 사람들이 일정을 변경해야하기 때문에 예약은 고통 스러울 수 있습니다. 나는 아이가 두 번오고 있었기 때문에 직장 생활 회의를 포함하여 많은 팟 캐스트를 일정 조정해야했습니다. 지난 몇 년 동안, 나는 문자 그대로 사람들이 오늘 또는 다음 주 또는 다음 주에 팟 캐스트를하고 있지 않아 아이가 있기 때문에 사람들에게 말해야했습니다. 다시 말하지만, 인생은 어떤 식 으로든입니다. 내가 기억했던 재미있는 오류 중 하나는이 반복적 인 오류가 있었는데,이 오류가 있었는데,이 오류가 계속 들리는 소리가 들렸습니다. 그리고 그것은 나를 Bonkers로 몰아 넣었습니다. 이 손님들이 말하는 것과 같았고 갑자기 나는 소음 소리와 틴크 소음 소리가 들렸다. 그리고 나는 바람 종소리와 같은 것이었다. 나는 갑자기 갑자기, 그것은 잠시 후에 있었기 때문에 몇 년 동안 나는이 오류가 있었다. 나는 갑자기 그것이 실제로이 여인이라는 것을 알았고, 그녀는 그의 귀걸이를 가지고 있었고 그들은 경보를 받았고 그들은 그녀의 에어 포드 나 마이크에 부딪쳤다. 그래서 그들은 머리를 흔들고있는 것과 같고 당신은 귀여워서 그 소음을 부딪칩니다. 나는 매우 혼란 스러웠다. 그리고 나는 잠시 멈추고 나는 어떻게 될지, 무슨 일이 일어나고 있습니까? 그리고 그들은 더 이상 말하지 않기 때문에 분명히 얼었습니다. 그리고 그 소음이 멈췄습니다. 그래서 팟 캐스트를 잠시 멈추기 위해이 재미있는 일이었습니다. 무슨 일이 일어나고 있는지, 틴크 틴크가 멈추고, 계속 악화 될 것입니다. 그래서 나는 문자 그대로 이것을 인코딩하고 이것을 내 체크리스트에 넣어야했습니다. 미리 전송 된 이메일 체크리스트로 이것을 보내십시오. 분명히, 사람들에게 팟 캐스트를 시작할 때 귀걸이를 제거하도록 요청하는 것은 번거롭기 때문에 미리 알려주십시오. 그래서 그것은 내가 Adriel을 실제로 본 것 중 가장 이상한 것 중 하나입니다. (15:57) 너무 재밌습니다. 당신은 좋은 팟 캐스트 호스트가 쇼에서 가지고있는 일종의 활동적인 듣기에 대해 이야기하고 있습니다. 많은 사람들이 호기심이 많다고 생각합니다. 그리고 그들은 종종 팟 캐스트로 이전에 준비한 양은 무엇입니까? 당신은 깊은 다이빙을하고, LinkedIn에서 그들을 스토킹하고, 그들이 한 다른 모든 팟 캐스트를 스토킹합니까? 미리 준비 전화가 있습니까? 쇼가 녹음되기 전에 사람들이 보지 못하는 작품의 정도는 무엇입니까? Jeremy Au : (16:26) 가장 중요한 것은 물론 당신이 구축하는 팟 캐스트에 대해 사려 깊다는 것입니다. 분명히, 당신이 이야기 팟 캐스트를 만들고 있다면, 범죄에 관한 것이면 연구를해야합니다. 그리고 연대기로서 플래시백이 있으며 많은 작업이 있습니다. 그리고 그것은 매우 깊은 연구가 필요합니다. 규모의 다른 쪽 끝에, 당신은 사람들이 자신의 삶의 조언을 녹음하는 것들 등의 독백 유형을 가지고 있습니다. 그래서 그들은 뉴스에 대해 이야기하고 있기 때문에 그들이하는 일을 이해해야합니다. 인터뷰 형식 인 가장 일반적인 카테고리를 시작했습니다. 손님을 인터뷰하는 축이 하나 있습니다. 그리고 그것은 정말로 관계에 관한 것입니다. 당신은 손님, 작곡에 관한 것입니다. 그리고 그것에 대한 또 다른 도전은 실제로 내 도메인 내에있는 것입니까? 그래서 당신은 주제에 익숙합니까? 당신은 그 사람에게 친숙합니까? 그리고 사람들 이이 대화에서 벗어나고 싶어하는 테이크 아웃은 무엇입니까? 흥미로운 점은 Brave Podcast의 경우 우리의 핵심 가치 중 하나는 진정성, BS, 즉 헛소리, 보풀 없음이라는 것입니다. 사실, 나는 아마도 지금과 이달 말 사이에 100 개의 에피소드를 뱉을 수 있다는 것입니다. 내 팟 캐스트가 PR, BS와 비슷하다면 솔직히 말해서, 우리에게 많은 언론 에이전트가 있기 때문에 우리에게 이메일을 보내 주시면,이 CEO 나 COO와 대화하십시오. 그는 언론 기회를합니다. 그리고 당신은이 사람이 팟 캐스트에 대해 알지 못합니다.이 사람은 가치가 무엇인지 신경 쓰지 않습니다. 단지 언론 언급으로 이것을 얻으려고 노력하고 있습니다. 그리고 진실은, 나는 그들이 30 분에서 1 시간의 기업 라인을 할 수 있고, 비즈니스를 확장하고, 가치 제안을 확장하고, 차별화를 설명하고, 전략을 설명 할 수 있다고 확신합니다. 그리고 진실은, 나는 그 라인을 가지고 있기 때문에 콘텐츠를 쉽게 생성 할 수 있다는 것입니다. 그것은 쿠키 커터입니다. 그러나 진실은 특정 유형의 청취자에게 호소한다는 것입니다. 그리고 현실은, 나는 개인적으로 청취자가 아니고, 나는 주인입니다. 나는 가장 먼저 듣는 사람은 나입니다. 나는 그것을 듣고 싶지 않습니다. 그리고 나는 그것을 호스팅하고 싶지 않습니다. 그것은 솔직히 말해서 100 번째 에피소드 주위에 있었던 나의 큰 학습 중 하나였으며,이 PR 요청을 받아들이고 있었기 때문에 타 버리기 시작했습니다. 그리고 나는 내가 원하는 대화를하고 있지 않다는 것을 깨달았으므로 열정을 갖지 않고 일자리가된다는 것을 깨달았습니다. 그것이 의미하는 바는, 프로젝트를 정의 할 때, 인터뷰, 인터뷰, 당신이 할 때, 조금 더 깊은 일을하려고 할 때, 우리가하는 준비 수준은 조금 다르다는 것을 의미합니다. 나를 위해, 내가해야 할 일은 실제로 손님 선택에 대해 매우 조심해야합니다. 그리고 내가 의미하는 바는 아마도 내가 만난 손님을 선택할 것입니다. 나는 사회 생활이나 직업 생활에서 그들을 구성했을 것입니다. 좋은 소식은 다시, 동남아시아 기술이 저의 도메인이며, 내가 열정적 인 것입니다. 그리고 나는 다른 사람들을 만나는 데 많은 시간을 보냈습니다. 그리고 그 동안, 당신은 기본적으로 어색한 미니 인터뷰를하고 있습니다. 나는 그들을 인터뷰하지 않고 그들과 대화를 나누고 있습니다. 그러나 얼마 후, 당신은이 사람에게는 멋진 이야기가 있거나이 사람은 시원한 삶을 살고 있습니다. 그리고 당신은 그들과 더 깊은 대화를하고 싶습니다. 그래서 나는 이것의 머리 속에 그 목록이 있습니다. 더 깊은 대화를하는 흥미로운 사람이 될 것입니다. 물론, 그 후 다음 단계는 그들을 초대하는 것입니다. 팟 캐스트는 반사, 진실성, 좋은 시간과 나쁜 시간을 공유하는 것에 관한 것이라고 매우 명확하게 말합니다. 그리고 진실은 상당히 상당히 큰 손님의 덩어리입니다. 실제로 스스로 선택하고, 그들은 아니오라고 말하거나, 그것에 응답하지 않으며, 증발하는 것만으로도 괜찮습니다. 그러나 당신은 그들에게 이것이 우리가 가진 더 깊은 대화라고 말하고, 한 번에 대화를 할 준비가되지 않으면 괜찮습니다. 그래서 그들은 선택하거나 나중에 길을 따라 내려갑니다. 그리고 나머지 팟 캐스트 손님이나 내가 아는 사람들은 그 깊은 대화가 그 깊은 대화를 선택했습니다. 그리고 분명히, 나는 그들에게 샘플을줍니다. 나는 우리가 원하는 대화를 반영한다고 생각했던 팟 캐스트의 이전 에피소드를 공유했습니다. 그래서 그들은 그것을들을 것입니다. 나는 손님의 절반 이이 에피소드 의이 스 니펫을 들었으므로 톤을 이해했습니다. 그래서 우리가 대화를 끝낼 때까지 우리는 1 시간의 녹음을 가지고 있습니다. 진실은 처음 10, 15 분입니다. 나는 실제로 그들을 따뜻하게하고, 준비하고, 그들이 말하고 싶은지 이해하고, 그들이 말하고 싶지 않은 것을 이해하고 있습니다. 그리고 실제로 그곳에 갈 45 분의 녹음이 있습니다. 그래서, 그것이 아마도 내가 준비하지 않는다는 것입니다. 대부분의 사람들이 연구를 수행하는 준비, 많은 질문 작성, 많은 문학 연구를하고, 인터뷰 이야기를 준비하기 위해 한 시간의 전화를하는 방법입니다. 그러나 나는 그것을 뒤집고 선택 및 자체 선택 과정에 훨씬 더 집중했습니다. 또한, 우리가하는 또 다른 일은 또한 편집에 많이 의존하는 것입니다. 즉, 우리가 부적절한 모든 부분이나 지루한 부분을 편집하고 여기에서 이동하는 것입니다. 결과적으로 라이브 스트림이 아마도 최종 프로덕션에 거의 가깝다고 말할 것입니다. 당신이 분위기 기준에서, 심지어 내용 기준에서도 그것에 대해 생각한다면. 추가해야 할 마지막 한 가지는 때때로 준비를 시도했는데, 실제로 많은 질문 준비를하거나 대본에 매우 고정되어 있다는 것입니다. 그러나 문제는 모든 것을 스크립트하면 어느 시점에서 그들은 당신에게 정말 좋은 대답을 줄 것입니다. 그들은 이것에 대해 생각했기 때문에 거짓이라고 생각했기 때문입니다. 그리고 그것은 일반적으로 질문 1, 질문 2를 좋아합니다. 그리고 당신이 따라야 할이 큰 대본이 있다면, 당신은 갇혀 있고 그것은 철도와 같습니다. 그리고 청취자로서, 당신은 여성들이 우리의 힘을 되 찾아야하며, 그녀는 정말 흥미로운 것을 말했습니다. 그것이 그가 동남아시아에서 말한 방법입니다. 그러나 당신이 대본을 가지고 있다면, 당신은 계속 가고 그것을 무시합니다. 그리고 팟 캐스트 청취자는 흥미로운 것과 비슷한 일이 될 것입니다. 나는 깊이 가고 싶다. 당신은 그 문구에 관심이있다. 더 깊이 들어가자. 당신이 왜 그 의미를 의미하는지 이해합시다. 그리고 그것은 내 관점에서 더 흥미 롭습니다. 그러나 다시 말하지만, 그것은 또한 당신이 매우 강력하고 활동적인 듣기 기술과 즉흥적 인 능력을 가져야합니다. 그리고 그것은 다시 알아야 할 것이 있습니다. 다시 말하지만, 나는 그들이 스크립트를 할 수 없다고 말하는 것이 아닙니다. 나는 그들이 준비 할 수 없다고 말하는 것이 아닙니다. 초보자가 종종 해야하는 한 가지 형식이 있습니다. 오늘의 아이디어입니다. 인간은 정말 흥미로운 사람들입니다. 그리고 그들은이 흥미로운 이야기를 가지고 있습니다. 그들의 토끼 구멍을 내려가는 것은 전체 대본의 낭비가 될 수 있지만 모든 사람에게 놀라운 여행이 될 수 있습니다. Adriel : (23:05) 정말 호기심이 많습니다. 시간이 지남에 따라, 분명히, 많은 손님은 내가 당신의 전문가 나 사회 생활에서 한두 번 만 만난 사람들이되었지만, 당신은 또한 당신이 쇼에서 몇 년 동안 알고있는 여러 좋은 친구들과 같은 사람들도 있다고 확신합니다. 쇼에서 말한 것에 놀랐고, 몇 년 동안 친구들에게 더 깊은 레이어를 발견했다고 생각하십니까? Jeremy Au : (23:28) 정말 좋은 지적입니다. 100% 사실이기 때문입니다. 나는 가장 친한 친구들에게 내가 발견 한 팟 캐스트에 새로운 것이 있다는 것을 알지 못한다고 생각합니다. 그리고 분명히 지인의 규모의 다른 쪽 끝에서, 당신은 그들을 한 번 만났습니다. 분명히,이 다음 팟 캐스트는 항상 기쁨입니다. 왜냐하면 당신은 한 시간 동안 5 ~ 10 번의 대화와 같이 가속화되기 때문입니다. 그들의 개인적인 이유와 그들의 도전과 그들이 그들에게 중요한 이야기를 찾는 것에 관해서. 놀라운 덩어리는 분명히 사람들이 그 중간 범주에서 삶을 살고 있다는 것입니다. 친구가 친절하고 따뜻하며 친구라고 생각하지만 실제로는 서로에 대해 많이 알지 못합니다. 당신은 함께 이벤트에 가서 함께 마시지 만 대화는 결코 깊지 않았습니다. 그래서 저에게는 그 기쁨이 있습니다. 나는 중간 범주에서 더 많은 대화가 있다는 것을 깨달았습니다. 내가 알았다고 생각했지만 실제로는 알지 못했습니다. 그리고 그것은이 팟 캐스트, 제목, 분위기 및 가치에 대한 훌륭한 부분입니다. 우리는 사람들이 가장 중요한 이야기를 나누기를 원하기 때문입니다. 그래서 그들은 그들에 대해 공유합니다. 그리고 1 년 만에, 당신은 물론, 당신은 물론, 나는 10 분 동안 Wily Arifin과 전문 믹서에 놀고 있었고, 사람이 그의 노출과 가족이 가족 사업 기업가가되기 위해 코치하는 것에 대해 대화를 나눌 수있는 방법은 없었습니다. 그것은 10 분 믹서로 나오지 않을 것입니다. 그리고 그는 인생 이론에서 그의 4 개의 버너에 대해 이야기합니다. 그리고 다시, 그것은 정상적인 대화에서 나오는 것이 아닙니다. 그래서 할 말이 있습니다. 그래서 나는 그것을 즐기고 계속하면서 그것을 즐기는 이유입니다. Adriel : (25:13) 나는 당신이 포드 문화를 통해 사람들에 대한 관계와 사람들에 대한 관계를 실제로 가속화하는 방법에 대해 당신의 요점을 정말로 좋아합니다. 특히, 당신이 한두 번만 만났을 때, 아마도 우리가 누군가를 몇 번 만날 수있는 몇 가지 다른 사회와 같은 사람들과의 대화를 나누는 것과 같은 몇 가지 대화를 할 수 있지만, 당신은 결코 역사를 좋아하지 않는다. 그것은 거의 기술이며 어떤 종류의 질문이 가장 도움이되고 효과적이며 얼음을 깨고 사람들이 더 취약하고 진실한 방식으로 당신과 공유하도록하는 가장 도움이되고 효과적입니다. Jeremy Au : (26:00) 당신은 정말 좋은 점을 제기했습니다. 즉, 이러한 대화를하는 현대 사회가 매우 얕다는 것은 부끄러운 일입니다. 그리고 실제로, 나는 거의 반대라고 말할 것입니다. 진실은 Dunbar의 번호와 같으며, 좋은 친구 5 명만 가질 수있는 것과 같습니다. 당신은 아마도 50 명을 잘 알고있을 것입니다. 다시, 머리 꼭대기에서 250을 알 수 있습니다. 그리고 그것은 인간 심리학 한계입니다. 그것은 당신의 뇌에 하드 코딩되어 있습니다. 그리고 연락처가 2500 명인 외부 뇌, 아마도 당신은 Facebook과 LinkedIn, Twitter와 Tiktok가 20,000 명을 얻는 것입니다. 따라서 현대 사회가 대화를 보여준 세트가 아닙니다. 모든 인간 이이 작은 대화를 할 수있는 것과 비슷합니까? 그것은 실제로 일상 생활의 빵과 버터입니다. 그리고 모두가 깊은 개인 디너 파티 대화 나 실제로는 실제로 그 핵심으로가는 다른 사람들을 원합니다. 그것은 와인 대신 식수와 같습니다. 빵처럼 먹는 것은 디저트입니다. 그것은 물린 크기의 전채 대신 스테이크처럼 먹는 것입니다. 그것이 인간 관계의 진정한 고기입니다. 단지 현대 사회가 우리에게 점점 더 많은 사람들을 만나게되도록 강요 했습니까? 그리고 우리는 마을이나 마을, 심지어 여러 국가에서 일하는 도시에도 살지 않으며, 전 세계를 여행 할 것으로 예상됩니다. 현대 세계가 우리가 대화를 공유하고 있다는 것이 거의 반대라는 것은 부끄러운 일이 아닙니다. 현대 세계가 우리에게 특정 트위터 사람들 이전에도 영향력있는 사람이라면 1000 명 중 10 명 중 1000 명, 심지어 수백만 명을 만날 수 있다는 영광과 영광을 준 것과 같습니다. 그래서 그것은 동심원이 나가는 것과 거의 같습니다. 따라서 현대 사회는 이와 비슷합니다.이 외부 서클은 이제 존재합니다. 그래서 그것이 당신이 그것의 핵심을 얻을 수있게하는 질문으로가는 곳, 정말 좋은 질문이 있습니다. 그것이 의미하는 바는 사람들이 다른 수준에 대해 다른 마스크를 가지고 있기 때문입니다. 그리고 20 억 명의 사람들 앞에서 말할 수있는 것은 매우 다릅니다. 관계 파트너 또는 심지어 자신에게 말할 수있는 것. 나는 종종 사람들에게 진실에 관한 개인과 같고, 진실을 찾고, 그룹은 합의를 찾습니다. 그들은 평화를 찾습니다. 그리고 그 의미는 개인으로서 항상 스스로 가장 진실한 것을 찾고 있다는 것입니다. 상대방에 대한 가장 진실한 것을 듣고 싶어합니다. 사물의 현실을 이해하고 싶습니다. 그러나 당신이 20 억 명의 사람들로 구성된 그룹에 있다면, 당신은 모든 사람을 행복하게하는 것들을 말할 수있는 위치에 있습니다. 합의. 50 명이있는 생일 파티를 가졌다면 불행히도 누군가를 좌절 시키거나 누군가 또는 누군가가 동의하지 않을 수 있기 때문에 당신이 말하지 않을 것들이 너무 많습니다. 그리고 그것은 종종 정치적 정확성의 핵심이라고 부릅니다. 진실은, 모든 사람들이 매우 많은 청중 앞에 있다면 정치적으로 부정확 한 것입니다. 왜냐하면 이것은 아무 말도 할 수 없기 때문에 모든 사람들이 정치인을 가진 이유입니다. 정치인들은 2 백만 명, 2 천억 명 앞에서 물건을 말해야했기 때문에 결국 물건을 말해주었습니다. 그것은 매우 모성 진술입니다. 따라서 팟 캐스트 형식에 대한 까다로운 부분은 실제로 어려워지는 질문이 실제로 용감한 팟 캐스트가 점점 커지고 이제는 10,000 명 이상의 가입자가 있고 듣고있는 손님이 그것을 알고 있다는 것입니다. 팟 캐스트가 더 작은 곳에서 그들은 나에게 호의를 베풀고 있다는 것을 알았습니다. 그들은 그것이 아주 작은 대화라는 것을 알았습니다. 그래서 그들은 그들이 나와 한 번의 대화를하고 있다는 것을 알았습니다. 그리고 그것은 들리는 유일한 사람들은 Jeremy의 엄마, 우리 아빠, 친구, 팟 캐스트가 작을 때 사람들은 더 정직합니다. 그리고 그들이 어렴풋이없는 것 같습니다. 그리고 이제 그들은 1000 명의 가입자를 알았고, 그들은 당신과 나와이 대화를하고 있습니다. 그리고 그들은 젠장, 항상 머리 뒤에 있습니다. 그리고 저에게는 질문에 관한 것이 아닙니다. 그것은 나에 관한 것입니다. 그리고 나는 내 사진이 그들이보고있는 사진이되기를 원합니다. 나는 그들이 내가 끄덕인 것을보고 싶다. 나는 그들이 농담을 할 때 그들이 웃고있는 것을보고 싶다. 나는 그들이 듣고 있기 때문에 그들이 슬픈 말을 할 때 걱정하는 것을보고 싶습니다. 그리고 나는 물론 내가 한 단계에있는 것에 대한 대리이기 때문에 나에게 집중해야한다. 나는 호스트이고, 나는 듣고 있는데, 나는 첫 번째 청취자 이고이 시점에서 유일한 청취자입니다. 그리고 나는 작곡가입니다. 인터뷰 손님이 나에게주의를 기울이면 무대 의식이 사라집니다. 그리고 그들은 나와 정상적인 대화를 나누고 있습니다. 그들이 다른 모든 사람들에 대해 생각하기 시작할 때 상황이 나빠집니다. 그들은 내가 이것을 말할 수 있습니까? 나는 저주 단어를 말했다. 다른 사람들과는 달리 할 수 ​​있습니다. 나는 물론, 당신은 저주 단어를 말했습니다. 당신은 처음에 저주 단어를 사용하기 때문에, 당신은 나와 이야기하고 있었기 때문에, 당신은 나에게 말하고 있기 때문에이 저주 단어를 말하는 것이 편안하다고 느꼈습니다. 그리고 갑자기, 당신은 같은 말을했고, 당신은 그것을 말했고 당신은 Snap, 내 뇌가 말합니다. 10,000 명이 그 말을들을 것입니다. 편집 할 수 있습니까? 저주의 말은 10,000 명 앞에서 정치적으로 부정확하지만 한 번의 대화에서 하나는 괜찮습니다. 그래서 그것은 일시 정지를 깨고 그 진정한 수준에 도달하는 방법입니다. Adriel : (31:36) 그게 매혹적인 지점입니다. 대부분의 사람들은 프로세스, 시스템, 브랜드를 구축 할 때 팟 캐스트 에피소드를 푸시하는 것이 더 쉬워지고 쉬워 졌다고 생각할 것이기 때문에 사람들은 팟 캐스트를하고 있다는 것을 알고 있습니다. 그러나 다른 수준에서 사람들은 이제 당신이 다음을 가지고 있다는 것을 알고 있습니다. 그들은 실제로 당신이 실제로 팟 캐스트에서 갖고 싶은 대화에 직관적 인 것을 얻습니다. 공유해 주셔서 감사합니다. 통찰력. 팟 캐스트를 시작하거나 자신의 팟 캐스트를 확장하려는 사람들에게는 매우 도움이 될 것입니다. 여기서 확대하고 싶습니다. 이제 우리는 청취자에 대해 간단히 이야기했고 결국 쇼에 끌 렸습니다. 용감한 팟 캐스트를 듣는 사람에 대한 당신의 이해로, 당신은 지난 1 ~ 2 년 동안 진화하고 변화했습니다. 당신은 누구에게 당신에게 다가가는 것을 보십니까? 팟 캐스트와의 관계, 피드백 공유. 사람들은 매우 호기심이 많고 용감한 사람을 듣습니다. 마찬가지로, 정말 용감하거나 무서워하고 용기를 찾고있는 사람들입니까? 아니면 용감한 사람이나 용감한 사람들에게 투자하는 사람들? 어떻게 생각하나요? Jeremy Au : (32:48) 당신은 거의 자리를 잡았습니다. 솔직히 말해서, 세 그룹의 사람들의 관점에서, 첫 번째 그룹의 사람들은 내가 친구, 가족 및 지지자라고 부르는 것입니다. 두 번째는 내가 그것을 친화력이라고 부르는 이유입니다. 그것이 제가 호크스라고 부르는 이유입니다. 첫 번째 범주는 매우 간단합니다. 우리 엄마는 팬입니다. 그리고 진실은, 우리가 가져 오는 손님에게, 그들의 이야기를 듣고 싶어하는 친구 또는 가족입니다. 5 ~ 50 명의 사람들과 친구들은 솔직하고 깊이 관심이 있고, 아마도이 팟 캐스트에서 아마도 당신에 대해 당신에 대한 내용에 관심이있는 5 ~ 50 명의 사람들이 당신을 사람으로 좋아하기 때문에 괜찮습니다. 그래서 조정하는 매우 강력한 지원 네트워크가 있습니다. 그리고 나는 그들이 Jeremy를 위해 조정하고 있다고 말하고 싶지는 않지만, 프로필, 손님, 또는 어느 정도는 주제에 관심을 갖기 위해 조정하고 있습니다. 그래서 제가 지원 네트워크라고 부릅니다. 그것은 핵심 권리입니다. 그렇기 때문에 모든 팟 캐스트를 추가하는 이유입니다. 실제로 인터뷰 팟 캐스트를하는 경우 사람들에게 항상 사람들에게 50 명이 모든 에피소드에 대해 생각할 수 있다고 생각해야합니다. 나는 사람들에게 놀랍습니다. 여기에서 50 명과 함께 팟 캐스트를 녹음한다고 상상해보십시오. If you do an interview podcast as someone's interesting, and both of you have a good rapport, it's pretty easy to get about 50 downloads since per episode, because of that natural support network. Everybody has. And a lot people are like that's really small. 50 is really small, but I tell people, that's amazing. Imagine if there were 50 people in a room. That's like a fireside chat. That's a salespersons dream, to sponsor 50 people to listen to this thing. That's a really good cocktail party that I love to sponsor. That's a lot of people. And starting to that is ease at. So that's the first group. There's that core segment is there. The second segment, is why I call affinity. And obviously, the truth of the matter is, that's our biggest segment by far. This is people, who resonate with Brave or bravery. People who want to be brave, and people who are brave. What I mean by that is, if you are brave, you want to be brave. And people who want to be brave, will in small ways, be brave. Because there's no such thing as a brave person who doesn't want to be brave. Is this impossible. Because it's one of those virtues that require the pursuit of it in order for you to do that thing. Bluntness can be a virtue, or directness. But I don't think direct people want to be direct, they are just direct. You don't need to desire to be direct. Obviously, if you desire to be direct, you become more direct over time. But it's more of an inherent attribute. But bravery is a higher order virtue, is one of those weird things where it's like, grace under pressure is courage during fear. And all those things require you to have some self-awareness to be like, I feel my fear, I understand uncertainty, there's a certain level of change. And I still want to do it. I wouldn't differentiate. I don't think there's a psychographic difference between people who are brave and people who want to be brave. Those are the same category, as the people who are externally profiles brave, but they did not see themselves as wanted to be brave, are probably naive. They were ignorant of the risk, and therefore they didn't have to be thinking about the bravery risk. But that's different, or they are professionals, like a professional firefighter, who was very clear about the risks, maybe you're seen as brave by society, but to themselves, to see is their job is a very calculated risk that they do day in and day out, which is another type of bravery that we profile on a show. But at least when a context of consumption and listener basis, those two are the same. And so we see a mixture of operators, we see a mixture of professionals, we see a mixture of people who are interested in technology, obviously, because we're talking about bravery in the context of Southeast Asia in the context of technology. So it's folks, Filipinos in Philippines, is Vietnamese folks in Vietnam, it could be expatriates in these countries as well, we've noticed as well, we also actually see a lot of Southeast Asian diaspora, actually. So obviously, these are Singaporeans and Malaysians who are in America, primarily, I would say, to some extent, in the UK and Europe, who want to hear stories about home. And so they're looking for that local voice. So this is the affinity group that's very strong and the largest but also the largest in terms of praise and vocalization and testimonials, recommendations, and adding the third group as I call hawks, and what I mean by that is doing due diligence. So, we are profiling leaders and operators and hearing their personal story. And so we do see folks who are exploring new jobs with that, CEO, founders or exploring an investment opportunity by that venture capitalists, VCs, who are trying to understand what to invest in a founder. And so maybe they're Googling for that person. And then our podcast comes up. And again, because we're profiling people who are brave, but may not necessarily be seen by the mainstream as brave, because there's a high level creation by my side, because I'm disqualifying all the people who are being shelled by PR and highly exposed, we tend to perform well in search engine optimization for this Hawks. And then as a result, they come in, and then they're often reading the transcripts and trying to understand very quickly, what makes this person tick, to try and get download that story. So that's the last category. And of course, some of them eventually will become category two, or even category one, people can cross all these three categories. Those are the three purposes. 여보세요? Because you're there to support and understand that one person? Are you there because you're looking to be inspired and to feel like this community? Or are you there because you want to evaluate somebody? And I think those are three different purposes folks listen to the Brave Southeast Asia tech podcast. Adriel: (39:16) I really liked that thorough and comprehensive, characterization of the listener profile. Because that matters and helps you also represent the listener as you interview each guest and get to the heart of the matter of what that listener profile actually wants to hear from a guest. Beyond, the platitudes or BS or PR or corporate BS. Basically, zooming out here, over the last, 200, 250 episodes, their stories where you went in and you're like, this is a very good story for me, I really resonate with it. One of the most impactful podcasts. People always want to find out what is the favorites of the host, if they're just trying to check out from the first few episodes of the podcast. Jeremy Au: (40:10) Often I get this question. The technical answer is the top 10 within Singapore, it has to be curated. So you and I co-authored a book, Brave 10 is a direct answer to the question. Which includes top leaders they were the top 10 within the Singapore circle. Long story short, they were created based on authenticity, obviously representation, but also they're very good snapshot of the Singapore ecosystem. Obviously, as a result, you disqualify stories in the Philippines and Vietnam and Malaysia and Thailand, Indonesia. So we're talking about is like, we want to recreate this book in the future, when the timing is right for other countries as well, once you build that out. So definitely check out that book at Jeremyau.com/book, hashtag self promotion. So check it out and get a copy if you want on either ebook, or one of the few remaining hardcover left. The other category that I do think about is reflecting on the personal side, which are the episodes that have really mattered to me. For me, at the end of the day, episodes that I really resonate with are the ones where I felt something. And that's a little bit different from the curation approach. And what touches me may not necessarily touch, other folks. And that makes it awkward to recommend sometimes, because, you know, this is the podcast that will really appeal to other folks. And you also know that some of these episodes are something that's really more personal. Personally, one of my personal favorite episodes, actually, is Goh Yiping which was also in a book. So she shares how she started out as a child, helping our parents who are running a stall, and being very entrepreneurial, in her own way of studying in the local university, to get exposure to entrepreneurship, to being a founder as a scrappy hustler in ecosystem and how she worked her way up, across multiple startups, to eventually come across to come back and be successful and eventually become a VC. Woman VC that's representing venture capital for a lot of women across Southeast Asia. That was interesting because, obviously, it was a good story, obviously, narratively . It was something that I got to know in a very deep way, I got to hear her unvarnished way of it. We've got very good rapport. We laughed at multiple points of the episode. And, we went through the history. And all that was really helpful to get at a deeper level of conversation really quickly. And at the end of that process, I really want to know her even more. I knew a little bit, I invited her. And then for the conversation reaping, I was able to say, I really, really, like her as a person. And I really like her story. And that came across, because in the future, what happened was, and other people have reached out to her and have reached out to me to say like, I really enjoyed this episode. Is it that this episode resonates the most with everybody else? No. I think a huge part of what resonates to folks is actually affinity. One thing I've also noticed is that the best episode often comes when someone shares a story that resonates with someone else's personal background. So for example, we had Amanda Cua, so she's from the founder of Backscoop, which is a Filipino content creator. And the people who, likes the story, the folks who are from the Philippines, who are content creators, so many different Philippines and a woman and so they like a story, other people or their content creators in Singapore or Malaysia, and they resonate with that story. So affinity is actually a huge part to which episode resonates most with you. So that's how I think about it from which episodes I like most versus which episodes are the best. Adriel: (44:45) The affinity part is really interesting. And again, goes back to listener profile that we have, if you're someone like me looking for bravery. I would love to listen to a founder, who's also a student, just venturing out into the world of startups and things like crazy and blowing up every other week. And finding the bravery in those moments. The bravery and starting a company and, telling and selling to people, fundraising to investors for way older than you, or, nonprofit founders who are like, I have this vision of how the world should be more equitable. And I want all of you corporates to do more CSR and come along with me on this ride. And contribute funding to that organization as well. So I definitely agree with you on the affinity piece. I think just wrapping up. When you first started the podcast, obviously, there weren't that many Southeast Asian representations in the media scene. Over the last few years, you have been featuring founders across all Southeast Asian countries, what's on your hit list? Jeremy Au: (46:04) Well, I would love to feature some stories from Myanmar. So I've literally actually met my Myanmar friends, and like, is there anyone you could recommend to feature? Obviously, there's a very tough domestic situation going on, in terms of conflict. And the technology ecosystem there, unfortunately, has been unable to scale without that, social political stability. That being said, I do think it's an important story to have. And so I feel I pretty much covered other countries, but Myanmar is a big missing one. And last week I sat down with someone who was from Myanmar. He said, I love your podcast, is a great way for me to understand who's who and the ecosystem and feel a little less lonely. And I was like, do you know anyone else? Who gave you other guests from Myanmar. So anyway, if anyone that you're listening, you know, someone from Myanmar, feel free to recommend and, the truth is, obviously, we'll see where compositions goes from there. Maybe we won't make the cut of the prescreening call or conversation. But, I've got a search and look. Adriel: (47:09) So I am going back to the question, just wondering, having represented like Southeast Asian founders, VCs and the media landscape, what do you see, the podcast evolving to over the next two, three years? How do you see the media landscape and Southeast Asia evolving as well, people will be super curious to hear your thoughts on that? Jeremy Au: (47:29) The truth is, I'm a niche topic. We appeal to folks who want to be brave in Southeast Asia tech. If you want to be transactional, and get the job done in Southeast Asia tech, you are not interested as podcast, which is a lot of people, if you think about it. We broadcast in English. So in Southeast Asia, the number of English speakers is very small, actually. So it's, again, even more of a niche audience. And technology is a very small industry, again, across Southeast Asia. So people are like, podcasts are dead. And there's hardly any podcast. And I'm like, maybe you're right, because, the kind of podcast you listen to is like, how I built this and Tim Ferriss, and, of course, you speak English and listen English. There's so much great American content, frankly, to listen to, like Serial, and crime and so forth that the production values from Los Angeles and New York, and, I hung out with those people, and they're incredible, and they have the economics of the entire industry, supporting them to create world class content. Is this that, there's also some great content is this. I found out recently that, the most popular podcast in Southeast Asia is a wrestling podcast in the Philippines, and i was like, mind blown. It's Tagalog, it's about wrestling, and boxing, and it's a hobby and everybody Philippines, it's like a national sport and something that you tune into, and why would you listen to a radio, you should listen to it on a podcast. It's super popular. It's, way more than 10,000 subscribers, I tell you that. So, podcasts can be very popular. 트렌드를보십시오. 사실, 팟 캐스트는 동남아시아에서 계속 성장하는 소비의 벡터가 될 것이라는 점입니다. 팟 캐스트를 실제로 듣기 위해서는 스마트 폰이 필요하고, 좋은 데이터가 필요하거나, 적어도 저렴한 데이터가 필요하며, 좋은 에어 포드 또는 헤드폰이 필요하기 때문입니다. 듣기 위해. And those are honestly the cheap prerequisites, because if not, then anything else is easier. A radio, a book, a Kindle, like there's so many great ways to consume content. But without those three things, is this hard to consume a podcast. I think Southeast Asia gets richer, gets more globalized, and has more technology. There's a very strong tailwind actually, for podcast consumption. From a toggle angle obviously, technology and English literacy will continue to improve. Technology continues to be about the future, it is not just technology, it's about science fiction, it is about the future, it is about hope and economic growth. It's about business sophistication at some level. And so obviously it is a function of literacy which is also correlated to some x trend obviously, to also English literacy levels. So these tailwinds make consumption about technology topics higher, obviously, interest in entrepreneurship and technology and venture capital as a career profession is increasing. As the media lionize this entrepreneurship as a career path. So these are all things that I think from a topical basis also is a good tailwind from that perspective. And if you fast forward it, we'll link to this conversation, I had a previous conversation with Valerie Vu. She's in Vietnam. And she was also asking for advice for podcasts. And like give us some advice, which we recorded. And I told her, I said, there isn't a Vietnamese podcast about technology, in Vietnamese. There's podcasts about Southeast Asia, tech in English like myself. But if you are a local listener, you don't have that. And so that's a big opportunity for her to tackle. And I'm never going to touch that. Frankly, technology podcasts in the Philippines that there's going to be Tagalog. Obviously, probably a simpler level, more conversational level. I think that's another opportunity. It's really happening in Indonesia, to some extent already. Malaysia and Singapore are pretty English literate. Thailand, obviously, there should be another podcast in Thai. So I think local languages is a local opportunity. And it's a trend. And another trend is in this more niche. She knows, you could not just do Southeast Asia tech, you could do subdivided further and maybe even niche here. You could do Thailand, fintech. The nicheness is defensibility or core. Because goes back, if you're doing a podcast on Thailand Fintech, then everybody, anti FinTech will listen to it, because it's so hyper focus. So I see the trend towards more niche stuff. And as long as you're passionate about it, then it doesn't matter. You don't need to worry about, only 1000 people listen to Thai Fintech. And it didn't had conversation in Thai. But 1000 really passionate listeners is worth way more than, a bunch of people with touch and go. And that brings us the conversation about brave. Like where do I see this going? The truth is, the podcast was born in a time of the pandemic. So it was virtual, everyone's very distant. It has a lot of digital communities. And so, as part of them on deck, slack groups and WhatsApp groups and discord groups. The return to reality and touching work, there's no more pandemic in the future, or the near future. People are looking for affinity. The truth is, if you're a hawk, and you're here just to do due diligence, you're probably not listening to this podcast, because you're not reviewing someone explicitly. If you're someone's affinity, you want to build a relationship. And the truth is, at some level, our relationship is parasocial. Which means that, you know me, but I don't know you and that's okay. Because life is like that. Goes back to talked about modern society is the joy, the privilege, but the craziness of it is, we get to meet 1000s of people, I get to listen to Tim Ferriss talk about all stuff. And I know him, but he doesn't know me. I get to learn from him. And I think all that is right, but I think where I spend alot of time thinking is like, how do I build this relationships in a deeper way? How do I build this to be called a synchronous life? So a podcast is asynchronous digital, in that sense, where you can listen to this conversation, one year down the road, 10 years in a row. Who knows 100 years down the road? But how do we also bring that community in person dynamic, why really foresee is the brave podcast is living the values. One thing that we're starting to beta test, for example, is this is an off site for founders who have failed. The startups have failed to take off, or they've crash and burned, we have a beta test going on, that's coming on next few months, we're putting down a date. Is it a very good community event? No. Beta test is an event where people who have failed, and I remember, I got some feedback from folks like, why are you hanging out with people who have lost money? Why are you helping people who have failed to return money to the customers or the investors and I'm like, that's a fair way to look at it. I'm hanging out people who are losers, or even worse, from the view of people, maybe criminals or negligent. I think if you're a criminal, I don't think we're going to allow that type of profile to enter the upside. But for so many founders, startups are hard. 90 to 95% of startups fail, even though they receive some venture capital funding. We can say have all the minister speeches about how to make, failure more acceptable and encourage people to be courageous and tell people to take risks. But the moment people fail, then we just like, evaporate and stop helping them. Because they're afraid to be, affiliated with people who potentially have been negligent or dumb or not done a fiduciary duty. And it's so dumb. We keep talking about is like the worst event to hold, hanging out people who fail. But to me, it feels like how do you be brave and shit on failure? That's terrible. But it goes back to why you asked me, why I started, I started because I want to feel brave. A lot of folks don't have it as brave. But I want to be brave. And so I hang out people who are brave and want to be brave. And the natural flip side of it is you have to support folks who were brave, and are brave and failed. That means this, if you only have brave people who succeed, why don't you just create a podcast called winners only winning podcast. And then it goes back to affinity. It's like, you got to take care of people who have tried their best to fail gracefully, who try their best to be brave. And then you do those things. And then you can do more. We talked about making sure that events were curated, we're planning to do hikes and walks and tea sessions and things that at some level, you can call them a mixer or socialization, by a deeper level is really about having brief conversations. So the problem is going to a club probably doesn't work. Even though it could be a mixer, it could be efficient, and could be fun, but you may not necessarily be conducive, to that deeper conversation. So because at the end of day, this is a passion. You call it affinity, you can call it a hobby, you can call it whatever it is, but at the end of day is just like talking to the founder of Radiolab. And he's like, any other day, and I was asking him like, I want to do Southeast Asia tech, its very niche, is very small. It's very weird. No one's going to lie, that's the mechanical transactional side of me. You want to talk about project as big and large or whatever. And he's like, Jeremy, say something that sets your soul on fire. You've got to speak on something that you will talk and talk, even though no one's listening. And he was like, because, if you're talking about something that you don't care about, then no matter how good an actor you are, whatever it is, everybody's going to know that you're not passionate about this topic. Similar to how actors have to be passionate about the scripts they choose. They don't act, any script, they don't want, they wanted the role. They wanted the character. So for me, for us, and the theme is we care about mission, we care about the impact. So let's talk about something we care about. Let's talk about bravery. And let's be very consistent. And yes, that means doing stupid things. That means doing very non transactional things, is about doing relational things, doing things that don't scale, but that's real to us. That's why you want to do that. So be it right. And then the awkward reality I can tell right now is that yeah, we have lots of people who like us and relate to us and say nice things about us and say thank you, or say that they appreciate a particular episode, and I get some nice messages about those they really appreciate that this message. I really appreciate the summary. The end, that's a key takeaway. So the very specific things they like, the awkward reality is that people who hate us, it always this, I get really enough, I get hate mail. I get people who don't like what we're saying and what we represent. And it's so awkward. They're like, Brave is too high volume. And I'm like, what does that mean? You're saying things like, why is he talking about bravery? We should talk about other things. And I'm like, these are the things that I'm interested in talking about. These are things that resonate with me as a person, and that's okay with me. And if you don't like it, then don't follow me. Unsubscribe. Choose not to tune in. So there's this awkward reality, which is that the more we do things that are closer to this reality of brave or like that stuff. I do believe that long term folks who resonate this affinity will increasingly be okay. And I said before we are and that as I also know that the more we do these things, the more people dislike us, and that's okay. Adriel: (1:01:14) Opening the doors to authentic conversations with guests, and also uncovering the persona profiles we have across Southeast Asia and understand what sorts of podcast representative listeners as well. So a lot of interesting tidbits around, what the future of Brave podcast will look like. So thanks so much for sharing with us, the backstory and your thoughts as a podcast host, Jeremy. Jeremy Au: (1:01:49) Yeah. Thanks so much for being a great teammate in terms of brainstorming, collaborating.

Adriel : (1:02:05)입니다. Jeremy Au : (1:02:07) 굉장합니다. 감사합니다, Adriel. 주변에서 만나요. Adriel : (1:02:11) 당신을 만나, 제레미. 안녕.

이전의
이전의

Spencer Yang : 설립자 대 운영자 트레이드 오프, 엔젤 투자 프레임 워크 및 관계 배양 -E120

다음
다음

Herston Powers : 동남아시아 핀 테크 슈퍼 사이클, VC 펀드 및 상호 존중 시작 -E223